Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
cutané adj. 皮的, 皮肤的
abcès sous cutané périanal 肛门皮下脓肿
acanthome cutané 皮肤棘皮瘤
amyloïdisme cutané 皮肤淀粉样变
angio neuro myome cutané 血管球瘤
angiohistiocytome cutané 皮肤血管组织细胞瘤
angiokératome cutané 皮肤毛细管扩张性疣
angioleomyome cutané 皮肤血管平滑肌瘤
angiolipome cutané 皮肤血管脂肪瘤
angiome cutané 皮肤血管瘤
charbon cutané 皮肤炭疽; 疫疔
cysticercose de tissu sous cutané 皮下组织囊虫病
emphysème sous cutané 皮下气肿
émyloïdisme cutané 皮肤淀粉样变
épithélioma cutané 皮肤癌
lambeau cutané moyen 断层
nerf accessoire de brachial cutané interne 臂内侧皮神经
nerf brachial cutané interne 臂内侧皮神经
nerf cutané 皮神经
nerf fémero cutané 股外侧皮神经
nerf musculo cutané 肌皮神经
nerf musculo cutané de la jambe 腓浅神经
prurit cutané 风瘙痒
récepteur cutané 皮肤感受器
réflexe cutané 皮肤反射
réflexe cutané abdominal 腹壁反射
réflexe cutané abdominal aboli 腹壁反射消失
réflexe cutané abdominal diminué 腹壁反射迟钝
réflexe cutané abdominal exagéré 腹壁反射亢进
repli cutané pendant 皮垂
syndrome médiastino cutané 纵隔皮肤综合[征、症]
test cutané 皮[肤]试[验]
thermomètre cutané 皮肤测温计
tissu adipeux sous cutané 皮下脂肪组织
tissu sous cutané 皮下组织
ulcère sous cutané 疽
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
过敏引起了皮肤发疹子。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Privés d'eau pour se laver, certains ont contracté des maladies cutanées.
狱方还剥夺了澡的权利,一些人患上了皮肤病。
Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.
由于磷酸的形成可能会刺激皮肤。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,右胸部有内层皮肤出血。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术的一部分。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切的问题。
Quelques enfants détenus dans la prison centrale de Freetown présentaient des symptômes de graves maladies cutanées.
弗里敦中央监狱拘留的一些儿童有严重皮肤病的迹象。
En cas de contact cutané, la zone contaminée doit être lavée à l'eau et au savon.
若有皮肤接触,则该部位应使用肥皂和清水净。
Des essais de toxicité aiguë ont été pratiqués par exposition par voie orale et par voie cutanée.
在口腔接触和皮肤接触之后,就可以进行急性毒性试验。
La Rapporteuse spéciale a été frappée par le nombre de réfugiés présentant des éruptions cutanées et des maladies transmissibles.
特别报告员对于营地人口中似乎十分明显的皮肤红疹和传染病感到吃惊。
Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.
工作了14天以后,都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹。
Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.
决定在手术室全身麻醉上绷带,在此过程中发现患者感染程度不深的皮肤败血症,造成皮肤难以愈合。
Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.
毒素按急性口服、皮肤接触和吸入毒性的致死剂量中值来定性。
4.1.3 Le processus d'induction et les phases de déclenchement qui le suivent se déroulent de la même manière pour la sensibilisation respiratoire et cutanée.
1.3 就呼吸敏化而言,随后为引发阶段的诱发,其形态与皮肤敏化相同。
L'exposition professionnelle au PeCB peut se faire par inhalation et contact cutané sur le lieu de travail où ce composé est produit ou utilisé.
五氯苯对职业的影响可能是通过在生产或使用五氯苯的工作场所吸入这种化合物和与之进行皮肤接触。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方结合了独特的鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强皮肤紧致和尽量减少造成皮肤水肿的持水。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染病监视网也头一次在东帝汶查出日本脑炎和皮肤什利曼病的病例。
Cependant, d'autres particules peuvent franchir la barrière dermique, que la peau soit intacte ou non, et il n'existe aucune conclusion générique concernant la pénétration cutanée.
但是,其颗粒物可能穿过完好无缺或破损的皮肤屏障,目
尚未达成有关皮肤穿透的一致结论。
À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.
在低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
false